تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sexual exploitation أمثلة على

"sexual exploitation" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Sexual exploitation is nothing new.
    الرجال يفعلون ذلك مع النساء فى الشركات والمكاتب الكبرى
  • Sexual exploitation numbers have declined, but forced labor has increased.
    وانخفضت أعداد الاستغلال الجنسي إلا أن العمل القسري ازداد.
  • Trafficking of women to the island, particularly for sexual exploitation was reportedly a problem.
    كان الاتجار بالنساء إلى الجزيرة، وخاصة لأغراض الاستغلال الجنسي قيل مشكلة.
  • One of the many ways to aid in the prevention of child sexual exploitation is through education.
    أحد الطرق العديدة لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال هو التعليم.
  • Their page also provides a link to report the commercial sexual exploitation of children.
    صفحتهم أيضًا توفر رابطًا يصل بك إلى تقرير عن الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
  • According to Jennifer Glancy, sexual exploitation of slaves in Roman Empire, was helped by Christian morality.
    وفقاً لجنيفر جلاسي، كان يتم تسهيل الاستغلال الجنسي للعبيد في الإمبراطورية الرومانية ومساعدته من قبل الأخلاق المسيحية.
  • Laos has been identified as a source country for women and girls trafficked for commercial sexual exploitation in Thailand.
    وتعد لاوس من البلدان التي يأتي منها النساء والفتيات المهربات لأغراض الاستغلال الجنسي التجاري في تايلاند.
  • By doing so, organizations can further their efforts to aid against the commercial sexual exploitation of children.
    وبفعل ذلك، يمكن لهذه المؤسسات أن تسخِّر جهودها من أجل بذل العطاء بمساعدات أكثر للحد من الاستغلال التجاري الجنسي للأطفال.
  • As a result of her efforts, Argentina passed a law that makes the abduction and sexual exploitation of persons a federal offense in 2007.
    ونتيجة لجهودها شرّعت الأرجنتين قانوناً يجرّم الاختطاف والاستغلال الجنسي كجريمة اتحادية عام 2007.
  • Unfortunately, many government officials turn a blind eye to child sexual exploitation and just as many encourage it.
    لسوء الحظ، لا يهتم العديد من القائمين على إدارة الدول بقضية الاستغلال الجنسي للأطفال، وفي بعض الأحيان يدعمونها أيضًا.
  • UNICEF says that child sexual exploitation is "one of the gravest infringements of rights that a child can endure".
    بينما تقول منظمة اليونيسيف أن الاستغلال الجنسي للأطفال لهو "من أسوأ وأخطر التعديات على حقوق الطفل التي يستطيع تحملها".
  • In December 2013, ten of the original 13 defendants were convicted of the kidnapping and sexual exploitation of Marita Verón.
    في كانون الثاني (ديسمبر) 2013، أُدين عشرة من أصل 13 متهماً أصلياً في قضية اختطاف ماريتا واستغلالها جنسياً.
  • Child prostitution is the commercial sexual exploitation of children in which a child performs the services of prostitution, for financial benefit.
    بغاء الأطفال هو الاستغلال التجاري الجنسي للأطفال الذي يؤدي فيه الطفل خدمات الدعارة؛ من أجل الاستفادة المالية.
  • Article 34 states that “State Parties undertake to protect the child from all forms of sexual exploitation and sexual abuse.
    والمقالة رقم 34 تنص على أن "جميع أطراف الولاية تتعهد بحماية الطفل ضد جميع أشكال وصور الاستغلال أو الإساءة الجنسية تجاهه.
  • Articles 34 and 35 of the CRC require states to protect children from all forms of sexual exploitation and sexual abuse.
    تُلزم مواد رقم 34 و35 من اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل الدول بحماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية.
  • They initially protested about issues effecting women students, but rapidly moved on to demonstrating against the sexual exploitation of Ukrainian women.
    احتجت الحركة في البداية على القضايا التي تهم المرأة والطلاب ولكنها سرعان ما انتقلت إلى التظاهر ضد الاستغلال الجنسي للمرأة الأوكرانية.
  • It is the commercial sexual exploitation of children, in which a child performs the services of prostitution, usually for the financial benefit of an adult.
    إنه الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي يؤدي فيه الطفل خدمات الدعارة، عادة من أجل المنفعة المالية لشخص بالغ.
  • Meanwhile, Council members welcomed UNDOF's efforts to implement the Secretary-General's zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse.
    وفي غضون ذلك، رحب أعضاء المجلس بجهود قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك الرامية إلى تنفيذ سياسة الأمين العام المتمثلة في عدم التسامح مطلقا مع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
  • In this work, he broached a new taboo subject, the economic and sexual exploitation of adolescents in a home that pretended to be a charitable one.
    وفي هذه المسرحية يتناول موضوعا محرما جديدا، وهو الاستغلال الجنسي والاقتصادي للمراهقين في بيت يتظاهر بأنه بيت يقدم الأعمال الخيرية للمجتمع.
  • One of their efforts includes the First World Congress against the Sexual Exploitation of Children hosted by the Swedish government.
    وكواحد من ضمن نشاطاتهم لتحقيق تلك الرؤية هو عقدهم لأول اجتماع عالمي بالكونجرس المتضمن الحديث ضد الاستغلال الجنسي للأطفال، وذلك الاجتماع تمت استضافته من قبل الحكومة السويدية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2